球评家:蒂亚戈帮努涅斯翻译的境况越早改善,对利物浦越有利

作者:小小主编发布时间:2022-10-10 02:27:48阅读次数:144

图片

前利物浦球员斯蒂芬-沃诺克在接受 DAZN 采访时表示,在利物浦的比赛赛前,达尔文-努涅斯必须依靠蒂亚戈-阿尔坎特拉来翻译克洛普的赛前布置的境况 “需要尽快改变”。这名利物浦队内的夏天转会标王来自乌拉圭,而他此前效力于葡超联赛,所以西班牙语和葡萄牙语是他更为熟悉的语言,他表示自己听不明白克洛普用英语说的内容。

这种情况可以理解,毕竟他只在英国待了几个月的时间,这是他学习过程的一部分。但是努涅斯越快掌握基础知识,就能够更快取得进步,无论是在训练场还是赛场上。谢天谢地,对于努涅斯来说,有一名对于西班牙语和葡萄牙语以及英语都同样熟练的蒂亚戈可以帮他排忧解难,蒂亚戈已经准备好帮努涅斯翻译克洛普所说的每一个字。

但是沃诺克认为努涅斯需要理解克洛普告诉他的一些事情。“观看他的赛后采访很有趣,他说当尤尔根-克洛普说话时 ‘我搞不懂他在说些什么’,所以我认为这当中还存在一个语言障碍,” 沃诺克说,“他需要尽快克服语言障碍,我知道蒂亚戈基本上是他的私人翻译了,当你观看球队在赛场外的会议时,无论是欧冠或者英超的赛前,你都能看到蒂亚戈站在他身旁逐字逐句地翻译克洛普说的内容。”

“(这种情况)需要尽快发生改变,他需要确保自己能够尽可能快地使用英语交流,或者至少可以理解克洛普所说的一些内容,你必须了解到其中的某些战术布置。” 有一点值得信赖的,那就是克洛普对优质天赋的洞察力,以及他在别人可能没预料到的情况下能够激发出某些球员的最佳水平。这名德国教练帮助马内蜕变成世界最佳前锋之一,后者现已加入拜仁慕尼黑成为一名重要的球员。安迪-罗伯森是另外一个例子,他用了至少12个月时间才在利物浦安顿下来,但是一旦他做到之后,效果大家也看到了。

从这个角度看,如果努涅斯直到下个赛季才能够达到个人的最佳状态,也不足为奇。

标签:
收藏
分享
发表评论
发布
暂无评论